Search

hat eingepackt

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word hat eingepackt, which is "a abandonné", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word hat eingepackt you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does hat eingepackt mean?" or "How to use hat eingepackt?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a abandonné
a renoncé
a capitulé
a emballé
a fait ses valises
a empaqueté
a jeté l'éponge

Definition of "hat eingepackt" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "hat eingepackt" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Den Vorgang des Verpackens von Gegenständen in einen Behälter (z.B. Koffer, Tasche, Karton) abgeschlossen haben.

DE: Er hat den Apfel für die Schule eingepackt.

A1
FR: “Il a emballé la pomme pour l'école.

DE: Ich habe meinen Koffer für den Urlaub schon eingepackt.

A2
FR: “J'ai déjà fait ma valise pour les vacances.

DE: Hast du auch die Geschenke für die Geburtstagsfeier warm eingepackt, damit sie nicht kaputtgehen?

B1
FR: “As-tu aussi bien emballé les cadeaux pour la fête d'anniversaire afin qu'ils ne se cassent pas ?
#2

Umgangssprachlich: Ein Vorhaben, einen Wettkampf oder eine Tätigkeit aufgegeben haben; gescheitert sein.

DE: Das Spiel war zu schwer, also hat er eingepackt.

A1
FR: “Le jeu était trop difficile, alors il a abandonné.

DE: Nach dem Streit mit dem Chef hat sie einfach eingepackt und gekündigt.

A2
FR: “Après la dispute avec le chef, elle a simplement abandonné et a démissionné.

DE: Die kleine Firma konnte mit der Konkurrenz nicht mithalten und hat nach nur einem Jahr eingepackt.

B1
FR: “La petite entreprise n'a pas pu suivre la concurrence et a mis la clé sous la porte après seulement un an.